Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
|
alex977 |
10.2.2013, 20:36
Сообщение
#281
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 310 Регистрация: 19.6.2008 Из: Россия, МО, г.Мытищи Пользователь №: 206 Спасибо сказали: 77 раз(а) Репутация: 8
|
Да, там жестко в cpp прописаны строки, которые выводятся в виде подсказки.
|
|
|
|
|
ArkanJR |
10.2.2013, 20:39
Сообщение
#282
|
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 4 Регистрация: 9.2.2013 Пользователь №: 3704 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0
|
Цитата(Litkevich Yuriy @ 10.2.2013, 19:26) Link никогда не смотрел qmake на предмет переводимости, но я думаю в нём нет tr()-ок, т.к. в каталоге %QTDIR%/translations нет файлов типа qmake_ru.ts. А значит собирать qmake только из-за одного перевода никто не будет. А ещё и разруливать проблему виндовозной консоли (которая, как известно, имеет кодировку отличную от системной). Для линукса может и будут. Тем более, что в нём нет проблемы виндовозной консоли. |
|
|
|
|
FeelUs |
12.8.2013, 10:15
Сообщение
#283
|
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 5 Регистрация: 31.7.2013 Пользователь №: 3892 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0
|
а почему бы не выложить частично-переведенную документацию в вики?
|
|
|
|
|
ViGOur |
12.8.2013, 14:20
Сообщение
#284
|
![]() Мастер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40
|
Не совсем понял, что ты имеешь ввиду?
Просто в вики вылодена и так документация, и на данный момент пока не понятно как от туда брать уже переведенные фрагменты для базы знаний OmegaT Да и документация есть на: Link |
|
|
|
|
FeelUs |
13.8.2013, 9:49
Сообщение
#285
|
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 5 Регистрация: 31.7.2013 Пользователь №: 3892 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0
|
я имел ввиду описание всех классов
Link - я что-то не нашел, ссылки только на doc.crossplatform.ru |
|
|
|
|
Litkevich Yuriy |
18.8.2013, 13:43
Сообщение
#286
|
![]() разработчик РЭА ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94
|
FeelUs, её там актуализировать не получится.
Там лежит документация старой версии : Link |
|
|
|
|
кют |
20.8.2013, 8:01
Сообщение
#287
|
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 8 Регистрация: 20.8.2013 Пользователь №: 3912 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0
|
товарищи, почему не понятно в разделе с переводами каково состояние перевода и степень переведенности.
скажите пожста - какая версии QT и QTСreator переведены наиболее полно ? |
|
|
|
|
ViGOur |
20.8.2013, 9:36
Сообщение
#288
|
![]() Мастер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40
|
QTСreator - переведен полностью
Qt - не помню сколько, но явно больше 50% |
|
|
|
|
FeelUs |
20.8.2013, 16:54
Сообщение
#289
|
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 5 Регистрация: 31.7.2013 Пользователь №: 3892 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0
|
Цитата(Litkevich Yuriy @ 18.8.2013, 14:43) Link FeelUs, её там актуализировать не получится. Там лежит документация старой версии : Link я вот и спрашиваю: почему бы не выложить актуальную версию в вики? я уверен, в вики перевод пойдет быстрее! |
|
|
|
|
ViGOur |
20.8.2013, 16:56
Сообщение
#290
|
![]() Мастер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40
|
Снова вопрос, как его актуализировать с переводом в OmegaT?
А то, что переведено в OmegaT как актуализировать с Wiki? |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 24.12.2025, 4:35 |