Опыт коллег, Попробовал контекстный метод перевода |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Опыт коллег, Попробовал контекстный метод перевода |
Novak |
29.4.2009, 19:56
Сообщение
#1
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
И всем советую также попробовать
Вообще, идея онлайн-аналога омеги у меня зреет всё активнее и активнее... Насколько вообще удобна такая схема перевода и правки ошибок? Имхо, она может очень нам пригодиться при адекватной реализации. А уж tmx-файл экспортировать и потом импортировать всегда можно. |
|
|
Litkevich Yuriy |
14.5.2009, 15:51
Сообщение
#2
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
alex977, ага я про неё как-то упоминал, она на сайте OmegaT указана.
только я пользуюсь bitext2tmx А той не помню почему не пользуюсь, толи она консольная, толи ещё почему-то. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 8.5.2024, 5:00 |