crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

32 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT)
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 31.3.2008, 13:33
Сообщение #31


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


по поводу глоссария, вики несколько поломалась, не без моей помощи, посему редактировать ее нельзя, чтобы пополнять глоссарий смотрите каталог tunk в нем файл glossary.txt, редактируйте его, при фиксации правок, пишите коментарии, например так:
Цитата
* file1.ext - описание изменений.
* qgraphicsscene.html - начат перевод, добавлено свойство translate.
* glossary.txt - добавлена запись.

т.е. идея такая:
изменение начинается со звездочки и заканчивается точкой, если у группы файлов одинаковое изменение перечислите их через запятую для простоты:
Цитата
* file1.ext, file2.ext, file3.ext - добавлено свойство translate.


Информация для справки, может не все знают:
Если хочется скачать из репозитаря каталог, напимер, trunk, и у вас нет subversion, но нужно последнее состояние, то поступить надо так, в ваш любимый менеджер закачки добавить такую ссылку:
Цитата
http://trac2.assembla.com/qtrtt/changeset/head/trunk?old_path=/&format=zip

это заставит сервер собрать ZIP-архив из каталога trunk версии head, т.е. текущая версия репозитария.
размер архива сейчас ~10 МиБ, т.к. сервер собирает архив налету, то закачка стартует с задержкой, иногда значительной.

Сообщение отредактировал Litkevich Yuriy - 23.4.2008, 15:05
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 7.4.2008, 13:04
Сообщение #32


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Я отправил через Ассемблу, такое письмо всем участникам и наблюдателям:
Цитата
Участникам перевода.
По поводу списка рассылки я был неправ, на Асембле действует открытый список рассылки.
По этому обсуждения можно вести в нем. прочие пользователи могут наблюдать за ним.
адрес: qtrtt<doggy>alerts.assembla.com

если кто не получил пишите здесь, буду разбираться.

Сообщение отредактировал Litkevich Yuriy - 7.4.2008, 13:05
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 24.4.2008, 21:40
Сообщение #33


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Ура Товарищи! Trac снова на колёсах :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 8:07
Сообщение #34


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3291
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Не понял
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 8:08
Сообщение #35


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Trac, починили, теперь можно редактировать статьи в его Вики
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 8:10
Сообщение #36


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3291
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Все, понял, а то я думал, что что-то упустил! :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 9:32
Сообщение #37


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Если надо в Trac-Wiki поэксперементироать, покопайте в песочнице:
http://trac2.assembla.com/qtrtt/wiki/SandBox
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Гость_Гость_*
сообщение 21.5.2008, 16:11
Сообщение #38





Гости








    


Джентельмены! Большое спасбо за огромный труд!
Скачала ваш файл qtdoc4.3.2.zip. Там случайно нашла маленькую плюшку. В файле qabstractbutton.html указана кодировка utf-8 вместо windows-1252
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 21.5.2008, 16:23
Сообщение #39


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9656
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Это где? по какой ссылке?
лучше качайте из SVN репозитария (адрес указан на странице загрузки), там все путем, да и по свежее будет.
У нас все в UTF-8 ;)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Гость_Гость_*
сообщение 21.5.2008, 16:50
Сообщение #40





Гости








    


качала с этой страницы ссылкуhttp://crossplatform.ru/documentation/qtdo.../qtdoc4.3.2.php

Скачала из SVN - все в порядке. Спасибо.

У меня есть частичные переводы в бумажном виде для QT 3 и QT 4.3.1 (то, что требуется новичку, классы QString и т.п.) Будет время перегоню в электронный вид, принесу вам.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

32 страниц V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0




RSS Текстовая версия Сейчас: 10.12.2019, 11:31