Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
|
Litkevich Yuriy |
10.5.2008, 15:17
Сообщение
#1
|
![]() разработчик РЭА ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94
|
Очень хочется знать, используете ли вы переводы Qt (в том числе документацию). Просьба помочь проекту перевода, ответив на наш опрос.
|
|
|
|
|
ViGOur |
10.5.2008, 16:24
Сообщение
#2
|
![]() Мастер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40
|
Использую, и не из-за того, что сам перевожу, а потому, что удобней читать на родном языке.
Сообщение отредактировал ViGOur - 10.5.2008, 16:24 |
|
|
|
|
AD |
11.5.2008, 14:22
Сообщение
#3
|
|
Профессионал ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17
|
Использую изредка. Хоть какая-то тренировка английского языка. В принципе и на английском все вполне понятно!
|
|
|
|
|
Litkevich Yuriy |
20.5.2008, 14:28
Сообщение
#4
|
![]() разработчик РЭА ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94
|
Цитата(AD @ 11.5.2008, 18:22) Link Хоть какая-то тренировка английского языка. Самая хорошая тренировка, это участие в переводе Пока пишишь - запоминаешь. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.1.2026, 10:58 |