![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Novak |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Возник такой вопрос-идея.
А можно ли организовать возможность показа оригиналов при отображении русского варианта на сайте. Просто при возникновении вопросов или спорно переведенных моментов можно будет сразу посмотреть, как именно выглядит исходный текст. На первом этапе хотябы просто ссылку можно поставить сверху и снизу. В идеале - контексное отображение каждого предложения. Да и что-то вроде "если вы увидели ошибку, выделите текст с ней и нажимите ctrl-Enter" может быть очень полезным. Плюс к этому нельзя ли к каждой странице переводимой документации сделать поток комментариев - т.е. развязать исправление ошибок с темами в форуме. Сообщение отредактировал Novak - 9.8.2008, 21:29 |
|
|
![]() |
ViGOur |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Мастер ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Просто при схеме одна страничка - одна тема форума неудобно для форума Почему же не удобно для форума? У нас есть раздел переводов, который и создан для обсуждения переводимых страниц.Drupal админу вроде как не нравится система управления, он еще експерементирует с Joomla! может там попроще и с авторизацией будет Угу, я еще пока не решил, но чем дальше, тем все больше и больше склоняюсь к тому, что на Drupal лучше сидеть. Но это пока я еще просто плохо расковырял Joomla.Насчет переключения русской версии на оригинальную на английском, я уже думаю. В принципе ничего сложного не должно быть. p.s. вчера наконец-то настроил сервак дома, нужно будет только получить внешний IP и будем тестировать. Правда пока не осилил настройку питона и апачи для трэка. |
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 7.6.2025, 16:57 |