Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
|
Litkevich Yuriy |
2.3.2008, 11:37
Сообщение
#1
|
![]() разработчик РЭА ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94
|
Вас приветствует Qt RTT - команда перевода документации Qt4 на русский язык.
Приглашаем всех присоеденится к переводу! Вся информация о проекте перевода документации размещена в Link Вопросы по поводу терминов задавайте в теме Link Сообщить об ошибке в переводе можно в теме Link Вопросы по работе с Памятью Переводов (ПП) и программой OmegaT задавайте в теме Link P.S. остальные вопросы касательно проекта перевода задавайте в этой теме. P.P.S. существует отдельная команда Link по переводу ts-файлов для Сообщений Qt и инстументов Qt (Qt Asistent ...)
Причина редактирования: обновил
|
|
|
|
![]() |
|
Novak |
7.2.2009, 23:46
Сообщение
#2
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6
|
Ну, там и я по-тихому покусился..
|
|
|
|
Litkevich Yuriy Перевод документации Qt4 на русский язык 2.3.2008, 11:37
Admin Думаю пока можно прицепить к потолку данную тему. 2.3.2008, 18:36
Litkevich Yuriy насчет, Тэка, коли решил покапатся в этих штуках, ... 2.3.2008, 18:49
Admin C SVN пока проблемы. Чисто организаторские...
Как... 3.3.2008, 11:58
Litkevich Yuriy для чистого SVN, поддомен не нужен, адрес всеравно... 3.3.2008, 12:33
Andrew Selivanov Цитата(Admin @ 3.3.2008, 11:58) C SVN пок... 4.3.2008, 11:13
Litkevich Yuriy Жалающих на песчанный карьер, как я понимаю нету.
... 5.3.2008, 18:35
ViGOur Цитата(Litkevich Yuriy @ 5.3.2008, 18:35)... 5.3.2008, 18:44
Litkevich Yuriy а в репозитарий, инет позволит 40 метров слить? 5.3.2008, 18:45
ViGOur Позволит, плюс скачать весь сайт и форум...
Как ... 5.3.2008, 18:52
Litkevich Yuriy Цитата(ViGOur @ 5.3.2008, 21:52) тайну, я... 5.3.2008, 19:08
ViGOur RE: Перевод документации Qt4 на русский язык 5.3.2008, 19:18
Novak Есть желание поспособствовать переводу и адаптации... 15.3.2008, 23:00
Litkevich Yuriy считай что работа над Qt 4.3.2 Reference Documenta... 15.3.2008, 23:17
Admin Litkevich Yuriy, все сказал уже, со временем сдела... 15.3.2008, 23:38
Novak к, про мере сил и возможностей будем помогать) 15.3.2008, 23:45
Admin Цитата(Novak @ 15.3.2008, 23:45) к, про м... 16.3.2008, 0:18
Novak При переводе встретился непонятный тег tt
Вот здес... 17.3.2008, 9:26
ViGOur У тролей так маркируются переменные или функции, н... 17.3.2008, 9:29
Litkevich Yuriy текст моноширным шрифтом делает 17.3.2008, 9:30
ViGOur Litkevich Yuriy, можешь обновить в репозитории фай... 17.3.2008, 16:18
Litkevich Yuriy ты туда положил те что я выкладывал? 17.3.2008, 16:21
ViGOur те которые сегодня, да.
смотри список табличку изм... 17.3.2008, 16:35
Litkevich Yuriy полилось в репозитарий, 402 файла
---
готово 17.3.2008, 17:02
ViGOur Ок.
теперь я спокоен... 17.3.2008, 17:51
Litkevich Yuriy утро вечера мудреннее, буду завтро гигантское обно... 28.3.2008, 20:19
ViGOur Угу, только главное не торопится и все делать осмы... 28.3.2008, 20:21
Litkevich Yuriy ну вот с UTF-8 то как хорошо выглядит 29.3.2008, 6:07
Litkevich Yuriy Обновление репозитария завершено, все в UTF-8, над... 29.3.2008, 6:51
ViGOur Угу, хоть читабельно стало. 29.3.2008, 19:16
Litkevich Yuriy по поводу глоссария, вики несколько поломалась, не... 31.3.2008, 13:33
Litkevich Yuriy Я отправил через Ассемблу, такое письмо всем участ... 7.4.2008, 13:04
Litkevich Yuriy Ура Товарищи! Trac снова на колёсах 24.4.2008, 21:40
ViGOur Не понял 25.4.2008, 8:07
Litkevich Yuriy Trac, починили, теперь можно редактировать статьи ... 25.4.2008, 8:08
ViGOur Все, понял, а то я думал, что что-то упустил! 25.4.2008, 8:10
Litkevich Yuriy Если надо в Trac-Wiki поэксперементироать, покопай... 25.4.2008, 9:32
Гость Джентельмены! Большое спасбо за огромный труд... 21.5.2008, 16:11
Litkevich Yuriy Это где? по какой ссылке?
лучше качайте из SVN реп... 21.5.2008, 16:23
Гость качала с этой страницы ссылкуhttp://crossplatform.... 21.5.2008, 16:50
Гость перепутала ссылку с заголовком. Вот тут брала wind... 21.5.2008, 16:53
ViGOur Цитата(Гость_Гость_* @ 21.5.2008, 17:11) ... 21.5.2008, 16:57
Litkevich Yuriy Цитата(Гость_Гость_* @ 21.5.2008, 20:50) ... 21.5.2008, 17:01
AD Времени стало немного больше, хотел бы присоединит... 17.6.2008, 10:35
Litkevich Yuriy Скачай OmegaT и пользуйся ею, все вопросы по работ... 17.6.2008, 10:52
AD Цитата(Litkevich Yuriy)Скачай OmegaT и пользуйся е... 17.6.2008, 11:02
Litkevich Yuriy в форуме CAT и TM смотри 17.6.2008, 11:05
Анна с меня срочно потребовали перевод стьи про внедрен... 19.6.2008, 10:02
Litkevich Yuriy помоему ни кто не переводит 19.6.2008, 10:06
alex977 Вопрос по работе с TortoiseSVN (версия 1.4.5). Уст... 19.6.2008, 16:54
Litkevich Yuriy для чего ты делаешь импорт? 19.6.2008, 16:59
alex977 Извиняюсь. А что нужно выбрать? SVN Chekout? Expor... 19.6.2008, 17:08
Litkevich Yuriy у нас в трэке написано руководство.
Просмотри всю ... 19.6.2008, 17:27
alex977 Прочитал. Скачал svn-1.4.0-setup.exe с оф. сайта. ... 20.6.2008, 11:56
Litkevich Yuriy так если стоит TortoiseSVN, то работай с ним.
созд... 20.6.2008, 20:31
Litkevich Yuriy вообщем при работе через прокси рекомендуют исполь... 21.6.2008, 10:50
alex977 Ошибка выдавалась и в TortoiseSVN, только текст не... 23.6.2008, 10:32
Litkevich Yuriy Цитата(Анна @ 3.9.2008, 18:40) А можно гд... 3.9.2008, 15:03
Анна Буду переводить QByteArray для Qt-4.4.0 4.9.2008, 10:57
Litkevich Yuriy Обновил главную страницу Track'а.
Написал зада... 15.9.2008, 7:57
Kagami Переведу i18n.html (Internationalization with Qt) ... 3.2.2009, 11:27
Litkevich Yuriy тебе лучше воспользоватся OmegaT, нашей сборки, ща... 3.2.2009, 12:23
Litkevich Yuriy тему разделил, CAT и TM, (Системы автоматизирован... 3.2.2009, 20:11
Kagami Если никто не против, переведу так же следующие фа... 6.2.2009, 19:38
Litkevich Yuriy Цитата(Kagami @ 6.2.2009, 22:38) не могу ... 6.2.2009, 22:46
Kagami Вот теперь до конца во всем разобрался Буду ждать... 7.2.2009, 0:16
Litkevich Yuriy Подкорректировал руководство в Трэке. Посмотрите, ... 7.2.2009, 15:32
Kagami Вроде все так. Нашел одну очепятку:
ЦитатаВ первую... 7.2.2009, 15:40
Kagami Нашел вторую очепятку
ЦитатаВ первую субботу меся... 7.2.2009, 18:10
Litkevich Yuriy ладно ищи еще, потом скопом поправлю 7.2.2009, 19:07
AD Цитата(Litkevich Yuriy @ 7.2.2009, 19:07)... 7.2.2009, 21:06
Litkevich Yuriy Цитата(AD @ 8.2.2009, 0:06) Блин, кто-то ... 7.2.2009, 21:59
Litkevich Yuriy Novak, ну ты-то понятно у тебя право редактировани... 7.2.2009, 23:54
Kagami Возьму на перевод следующие файлы (чтобы доделать ... 16.2.2009, 12:01
Kagami Раз уж я начал заниматься с форматированным тексто... 28.2.2009, 21:40
Litkevich Yuriy Kagami, в хранилище отложил эти файлы к себе, чтоб... 1.3.2009, 5:54
Litkevich Yuriy Цитата(Kagami @ 1.3.2009, 0:40) К ним отн... 1.3.2009, 8:21
Kagami Так даже проще Постараюсь перевести оставшиеся фа... 3.3.2009, 11:11
Litkevich Yuriy Цитата(Kagami @ 3.3.2009, 14:11) Постараю... 3.3.2009, 16:00
Kagami Когда будем переползать на новую версию документац... 4.3.2009, 9:15
Litkevich Yuriy Цитата(Kagami @ 4.3.2009, 12:15) Когда бу... 4.3.2009, 9:49
Kagami Интересует мнение команды. Имеет ли смысл перевест... 1.4.2009, 11:00
Litkevich Yuriy не стоит, юридически граматно мы его врятли переве... 1.4.2009, 12:08
Litkevich Yuriy Обновлён перевод документации на сайте 6.5.2009, 14:11
Frigolem Господа, в этой статье говорится про ПП и OmegaT. ... 7.5.2009, 15:28
Litkevich Yuriy Frigolem, а к теме "Помогите перевести термин... 7.5.2009, 15:46
Litkevich Yuriy так немного перенёс из Trac'а, про OmegaT в ча... 7.5.2009, 16:25
Litkevich Yuriy Перенёс из обсуждения статьи "Qt RTT/руководс... 30.6.2009, 9:43
ViGOur Может доки в вики закрыть?
Вернее, перести старую... 30.6.2009, 13:02
Litkevich Yuriy Цитата(ViGOur @ 30.6.2009, 17:02) туда ру... 30.6.2009, 13:06
ViGOur Я у вас совета спрашиваю! Нужно это или нет. 30.6.2009, 13:11
Litkevich Yuriy намой взгляд нет. Можно просто повесить заметную в... 30.6.2009, 13:14
badlogin Здравствуйте! Меня зовут Александр и я только ... 19.8.2009, 13:38
Анна Я думаю, никто не брал эти файлы. Псмотри среди пе... 19.8.2009, 13:49
badlogin Цитата(Анна @ 19.8.2009, 14:49) Я думаю, ... 19.8.2009, 13:51
Litkevich Yuriy badlogin, см. в не в опубликованной документации. ... 19.8.2009, 14:24
Gman Я не понимаю структуру вашего перевода , не легче... 6.10.2009, 22:22
Litkevich Yuriy Цитата(Gman @ 7.10.2009, 2:22) у вас к ка... 7.10.2009, 2:19
Kagami Я думал перевести документацию к Qt Creator'у.... 7.10.2009, 11:05![]() ![]() ![]() |
|
Текстовая версия | Сейчас: 13.12.2025, 20:56 |