crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 8:44
Сообщение #1


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


перейти к последнему объявлению
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
37 страниц V   1 2 3 > »   
Начать новую тему
Ответов (1 - 99)
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 9:14
Сообщение #2


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Эээх, нужно скорей мне поднимать Trac с SVN'ом, чтобы не было проблем. :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.4.2008, 9:28
Сообщение #3


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


На асембле, всюду меняют систему URL-имен SVN
Сейчас так:
http://svn2.assembla.com/svn/имя_пространства
может будет так:
http://svn.assembla.com/имя_пространства
но это лишь догадки
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 26.4.2008, 7:50
Сообщение #4


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


да в принципе если что, качнем еще раза, был бы новый адрес)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 27.4.2008, 13:01
Сообщение #5


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Отбой, смены адреса не будет!
Можно спокойно работать, менять будут у других акаунтов-платных.
А мы - халявщики :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 19.6.2008, 11:55
Сообщение #6


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Рекомендую работать над переводом с помощью системы с памятью переводов OmegaT.
Подробности по работе с системой смотрите тут
В SVN-хранилище создан каталог misc в котором лежит zip архив проекта для OmegaT
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 26.6.2008, 17:11
Сообщение #7


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


1 Июля оставляю вас на ViGOur'а.
Поеду в отпуск.

Если есть ко мне какие-нибудь вопросы, спешите задавать.
Далее просите о помощи у ViGOur'а.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
AD
  опции профиля:
сообщение 26.6.2008, 17:47
Сообщение #8


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 2003
Регистрация: 4.2.2008
Из: S-Petersburg
Пользователь №: 84

Спасибо сказали: 70 раз(а)




Репутация:   17  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 26.6.2008, 18:11) *
1 Июля оставляю вас на ViGOur'а.
Поеду в отпуск.

Если есть ко мне какие-нибудь вопросы, спешите задавать.
Далее просите о помощи у ViGOur'а.

Удачного отдыха! :) Надолго уезжаешь?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 26.6.2008, 18:23
Сообщение #9


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Спасибо
числа до 15-17-го
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 21.7.2008, 15:14
Сообщение #10


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Ув. Переводчики (те что имеют commit-доступ в хранилище), есть задача:
Надо просмотреть html-файлы в хранилище на предмет наличия перевода, у файлов с наличием перевода проставить, если отсутствует, свойство translate. В коментарии к правке пиште так:
Цитата
Проверил файлы на предмет состояния перевода (буквы: q3*-qc*), у файлов с ниличием перевода добавил свойство "translate"
. выделенно жирным диаппазон названий файлов.

надо проверить файлы начинающиеся на следующие буквы:
1. qd*
2. qe*-qf*
3. qg*
4. qh*-qi*
5. qk*-ql*
6. qm*-qn*
7. qo*-qp* - проверено
8. qq*-qr* - проверено
9. qs* - взял для проверки

Сначала отмечайте кто, что взял проверять, а потом проверяйте.
---
всякие фразы типа: "Открытые функции", "Подробное описание" и прочее, что автоматом переводилось - не в счет, только основной текст считается за наличие перевода.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 6.8.2008, 17:28
Сообщение #11


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


добавил задачу, в трэк, для переводчиков
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 10.8.2008, 17:46
Сообщение #12


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Подправил ToDo в треке
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.8.2008, 20:55
Сообщение #13


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


при работе в OmegaT в наших файлах первым идет сегмент:
en
его надо переводить так:
ru
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
AD
  опции профиля:
сообщение 6.10.2008, 7:47
Сообщение #14


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 2003
Регистрация: 4.2.2008
Из: S-Petersburg
Пользователь №: 84

Спасибо сказали: 70 раз(а)




Репутация:   17  


Не смог вторично найти тему, где видел объяснение по правильной подгрузке *.ts файлов перевода в свои приложения, поэтому задам здесь вопрос. Заметил такую странную вещь. На многих других языках (польский, чешский, японский) все эти сообщения переведены, а на русском только треть. Это почему? Переводчики тех стран постарались, или в троллях есть хорошие переводчики на указанные языки, а переводчиков на русский нет? Сможете объяснить загадку?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 6.10.2008, 7:56
Сообщение #15


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(AD @ 6.10.2008, 11:47) *
Не смог вторично найти тему, где видел объяснение по правильной подгрузке *.ts файлов перевода в свои приложения,
тут

троли преводят минимум языков, для 4.4.0 написано так:
Цитата
The French, German, and Simplified Chinese translation files are supported by Trolltech.


Цитата(AD @ 6.10.2008, 11:47) *
Переводчики тех стран постарались,
скорее всего да.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 12.11.2008, 18:22
Сообщение #16


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Завершен важный этап - сборка памяти переводов (ПП) из файлов документации версии 4.3.2!
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 12.11.2008, 18:37
Сообщение #17


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 12.11.2008, 18:22) *
Завершен важный этап - сборка памяти переводов (ПП) из файлов документации версии 4.3.2!
Тоесть перенесли все переведеное в OmegaT? :)

Не забывайте, есть ещё перевод 4.1.0, который я не весь успел перенести в 4.3.2, но его в разы меньше...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 12.11.2008, 18:42
Сообщение #18


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(ViGOur @ 12.11.2008, 21:37) *
Не забывайте, есть ещё перевод 4.1.0,
вот план, только заявки (Tickets) еще не созданы.

Цитата(ViGOur @ 12.11.2008, 21:37) *
Тоесть перенесли все переведеное в OmegaT?
ДА!
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.11.2008, 18:16
Сообщение #19


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Надо бы добить перевод "Учебного пособия" может кто-то возьмется, непереведено №№ 8 - 13
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 22.11.2008, 23:21
Сообщение #20


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


я буквально сегодня планировал разобрать переведённые файлы, поправить, скинуть в нужное место, а потом активно заняться переводом. правда, в планах - добить хмл... Если после этого никто не возьмётся за учебное пособие - оно моё)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.11.2008, 23:31
Сообщение #21


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 23.11.2008, 2:21) *
- добить хмл... Если после этого никто не возьмётся за учебное пособие - оно моё)
я не знаю стоит ли брать тебе его целиком.

У меня была такая мысль:
Novak - XML (в первую очередь описание модуля, т.к. там термины определены)
Alex977 - Учебное пособие, т.к. начинал со статьи "Как изучать Qt?"
Я - сразу переводить 4.4.3 те файлы которые переведены для 4.1. (используя их как шпаргалку без формирования промежуточной ПП)

2 других участника числящихся на асембле, убрать из участников

ViGOur - техническая сторона публикаций перевода (т.к. кроме него ни у кого нет соответсвующих прав и т.п. )
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 23.11.2008, 15:13
Сообщение #22


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 22.11.2008, 23:31) *
ViGOur - техническая сторона публикаций перевода (т.к. кроме него ни у кого нет соответсвующих прав и т.п. )
Я вот подумал, а может проще будет самим создавать архив с xml файлом, в котором будет писаться когда последний раз обновлялся архив (и возможно, что обновлялось в нем), а я в свою напишу программу, которая его будет скачиват, распаковывать и адаптировать под сайт... По данной схеме можно хоть какждую минуту поставить закачку XML файла, но я думаю лучше это делать раз в час. :)

XML и архив нужен чтобы лишний раз не напрягать SVN созданием архива, и просто так не качать и обрабатывать архив.
Хотя можно оставить и на стороне SVN'a создание архива.

Как вы считаете?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 23.11.2008, 15:33
Сообщение #23


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(ViGOur @ 23.11.2008, 18:13) *
с xml файлом, в котором будет писаться когда последний раз обновлялся архив
если там только штам времени, зачем XML, сделать txt-файл, одна строка - штамп времени.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 23.11.2008, 20:37
Сообщение #24


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 23.11.2008, 15:33) *
сделать txt-файл, одна строка - штамп времени.
можно и так.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 4.12.2008, 12:35
Сообщение #25


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


появилась тестовая страница документации, насколько версий, тут
кто и что переводил проверьте, пожалуйста, в разных версиях. Пишите замечания в теме "Сообщить об ошибке в переводе"
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 4.12.2008, 14:01
Сообщение #26


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 4.12.2008, 12:35) *
появилась тестовая страница документации, насколько версий, тут
Просьба, на данный поддомен ссылки пока на раздовать, я запретил поисковым роботам его индексировать...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 4.12.2008, 14:10
Сообщение #27


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


это в служебных целях.
Дабы проверить все ли путем переводится на автомате из общей ПП. 6 числа будет сделана общая ПП, а в следующий раз только через месяц.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 4.12.2008, 16:45
Сообщение #28


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 4.12.2008, 12:35) *
появилась тестовая страница документации, насколько версий, тут
кто и что переводил проверьте, пожалуйста, в разных версиях. Пишите замечания в теме "Сообщить об ошибке в переводе"


"Как изучать Qt" - проблем нет.
Во всяком случае то, что было не переведено - само собой не перевелось :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 6.12.2008, 22:31
Сообщение #29


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Сегодня буду делать объединение файла перевода.
До часу-двух подожду обновления от переводчиков, потом объединю и выложу новый общий tmx-файл.
Просьба обновить свои проекты в репозитории.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 6.12.2008, 23:01
Сообщение #30


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 7.12.2008, 1:31) *
До часу-двух подожду обновления от переводчиков, потом объединю и выложу новый общий tmx-файл.
Просьба обновить свои проекты в репозитории.
а мы еще вчера/сегодня (смотря в каком часовом поясе) обновили с Алексом, ждем-с :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 7.12.2008, 0:23
Сообщение #31


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Всё сделал, погонял файлики на перевод - воде без багов пока.
Кстати, если у кого-то проблемы с траффиком или скоростью подключения к Интернет - лучше сказать, выложу архивированную версию общего файла перевода.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 7.12.2008, 1:48
Сообщение #32


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Novak, теперь надо пользовать ПП отсюда: omega\project_save.tmx ?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 7.12.2008, 11:41
Сообщение #33


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


да
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 20.12.2008, 16:16
Сообщение #34


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Novak, тебе подспорье:
Модуль QtXML, на сайте и в вики.
кто-то (Geb) перевел описание модуля в вики (сбылась мечта Эдика) вот диф
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 20.12.2008, 21:19
Сообщение #35


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Вот тебе сразу и минус такого подхода - лишний труд. У меня уже почти переведён этот файл в моём проекте.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 20.12.2008, 21:27
Сообщение #36


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Значит нужно написать, чтобы если кто-то хочет взяться за перевод в wiki, сначала посмотрели не взяли ли этот документ в работу в svn или как-так. И сделать, чтобы пользователи меньше телодвижение делали для роверки...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 20.12.2008, 21:30
Сообщение #37


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


ViGOur, можешь сделать на каждой страничке вики пометку - занято или нет, в зависимости от того, есть ли такой файл в папке html_source?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 20.12.2008, 21:37
Сообщение #38


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Попробовать можно, тогда нужно будет сделать не просто пометку, а мигающую надпись, чтобы в глаза бросалось... :)

В понедельник гляну что там да как, так как в выходные времени нет. :(
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 21.12.2008, 0:11
Сообщение #39


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 21.12.2008, 0:19) *
У меня уже почти переведён этот файл в моём проекте
следующее обносление ПП только 3 января, к тому моменту может прочитаешь, что пользователи в Вики перевели, возможно тебе пригодится.

Цитата(ViGOur @ 21.12.2008, 0:37) *
гляну что там да как,
в вики можно шаблон предусмотреть с мигалкой (например GIF). А при обновлении статьи по причине ее активности в хранилище втыкать этот шаблон в начало страницы и/или, если возможно, блокировать страницу от записи.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 3.1.2009, 12:14
Сообщение #40


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Так как немного не успеваю добить ХМL, буквально пару дней ещё нужно, предлагаю объединение провести 6го числа - всё равно выходные, будет ровно месяц с предыдущего обновления общего файла переводов.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 3.1.2009, 16:35
Сообщение #41


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Novak, хорошо, тогда 6-го уже ничего не правим, ждем тебя. А пока я может еще успею чуть-чуть перевести.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 3.1.2009, 17:19
Сообщение #42


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Давайте как в прошлый раз, до 22-00 по Москве актуализируем, я объединяю и проверяю, заливаю и уже потом все свои переводы смотрят, что всё цело, ничто не поломалось.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 3.1.2009, 19:03
Сообщение #43


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


хорошо (для себя: до 01:00, 7.01.2009, по новосибирскому времени, зафиксировать правку)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.1.2009, 17:05
Сообщение #44


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Novak, ты объеденишь ПП?
А то мне уже переводить хочется :rolleyes:
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 9.1.2009, 15:00
Сообщение #45


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Извиняюсь, немного выпал из общественно-полезной деятельности. Сегодня вечером постараюсь сделать. При желании переводить, вполне может это делать, только обнови тмх файл)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 9.1.2009, 15:38
Сообщение #46


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 9.1.2009, 18:00) *
При желании переводить, вполне может это делать, только обнови тмх файл
Ну давай тогда, к понедельнику мы тебя ждем и свою ПП не трогаем. А ты к понедельнику сделай общую.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 9.1.2009, 20:51
Сообщение #47


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Хорошо.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 12.1.2009, 19:35
Сообщение #48


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Сделал объединение, хоть XML добавить полностью не успел ((
Большая просьба посмотреть, насколько правильно всё переводится после замены файла.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 4.2.2009, 13:45
Сообщение #49


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


Когда следующее объединение?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 4.2.2009, 13:59
Сообщение #50


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


первая суббота месяца
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 4.2.2009, 20:36
Сообщение #51


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


т.е. буквально на этой неделе, в субботу)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 11:02
Сообщение #52


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Разбираем новый общий файлик, проверяем, что всё хорошо)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 12:37
Сообщение #53


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


я тут попробывал перед несколькими своими правками Олифантом сортировать ПП, получил очень маленькие дифы, и соответственно трафик снизился с 3МиБ до 200кило!

надо бы и с общей ПП также делать.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 14:35
Сообщение #54


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


да, про создание патчей для файлов я сегодня тоже задумался..
а этот самый олифант не имеет бесплатных версий?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 14:38
Сообщение #55


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 8.2.2009, 17:35) *
а этот самый олифант не имеет бесплатных версий?
Дак он и есть бесплатный, и опенсорсе. Написан как и Омега, на Яве
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 15:51
Сообщение #56


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Обновил документацию на сайте.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Kagami
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 22:11
Сообщение #57


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 601
Регистрация: 2.2.2009
Пользователь №: 523

Спасибо сказали: 101 раз(а)




Репутация:   9  


Хм.. Заменил ПП, открыл свой проект, в котором переводил i18n.html, а там все снова по-английски. Мой перевод не успели добавить?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.2.2009, 22:52
Сообщение #58


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Kagami @ 9.2.2009, 1:11) *
Мой перевод не успели добавить?
нет я не успел, чтобы его использовать положи свою ПП в подкаталог tm и перезагрузи проект

но при этом автоперевода сегментов из дополнительной ПП не будет, а будет предлагаться как нечеткий
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 3.3.2009, 16:15
Сообщение #59


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 8.2.2009, 12:37) *
я тут попробывал перед несколькими своими правками Олифантом сортировать ПП, получил очень маленькие дифы, и соответственно трафик снизился с 3МиБ до 200кило!

надо бы и с общей ПП также делать.


Может быть перед тем, как выкладывать свою ПП для объединения имеет смысл каждому участнику отсортировать ее в Олифанте и сохранить?

Тогда по идее и общая ПП будет отсортированной...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 3.3.2009, 18:38
Сообщение #60


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(alex977 @ 3.3.2009, 19:15) *
Может быть перед тем, как выкладывать свою ПП для объединения имеет смысл каждому участнику отсортировать ее в Олифанте и сохранить?
я так и делаю уже месяца полтора.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 4.3.2009, 15:44
Сообщение #61


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Просьба ко всем постоянным переводчикам имющим доступ на запись в sVN-хранилище.
Не заливайте туда ничего дополнительного, например новую версию OmegaT, у нас осталось мало свободного места
Disk Space Usage: 172.9 MB of 200 MB.

П.С. Эдик, опять вся надежда на тебя (не успел ты расквитаться с единой авторизацией :) ).
Всмысле svn.crossplatform.ru и svn.crossplatform.ru/qtdoc в частности
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 4.3.2009, 17:54
Сообщение #62


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 4.3.2009, 15:44) *
П.С. Эдик, опять вся надежда на тебя (не успел ты расквитаться с единой авторизацией :) ).
Всмысле svn.crossplatform.ru и svn.crossplatform.ru/qtdoc в частности
Надо, сделаю. Тем более давно уже собирался, а раз место поджимает, то постараюсь в ближайшее время усе настроить.

Авторизация сайта с форумом как я понял не до конца сделана, глючит немного при загрузке картинок. Думаю ты и сам с этим глюком уже сталкивался, ошибку говорит при загрузке.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 5.3.2009, 10:23
Сообщение #63


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


1) Каталог \misc\tmx-wrk\ можно удалять - вся информация в общем файле ПП уже есть (27 Мб).
2) файл \misc\project_save_old.tmx можно удалить (5,6 Мб).
3) каталог \tag\ - нужен или нет решать тебе (почти 80 Мб).
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 5.3.2009, 10:43
Сообщение #64


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


alex977, удаление в SVN'е влечет лишь увеличение размера (запись служебной информации об удалении), т.к. в каждой версии хранится лишь изменения по сравнению с предыдущей.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 5.3.2009, 11:11
Сообщение #65


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


А снять с контроля версий уже нельзя? Так и будет все храниться?

Upd. Похоже действительно так и останется навсегда.

Сообщение отредактировал alex977 - 5.3.2009, 11:29
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 5.3.2009, 16:00
Сообщение #66


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(alex977 @ 5.3.2009, 14:11) *
А снять с контроля версий уже нельзя? Так и будет все храниться?
конечно, в этом и смысл ситем управления версиями.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 8.3.2009, 21:40
Сообщение #67


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


С олифантом я немного поигрался, но не очень получилось. Потому в этот раз по-старому обновил.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.3.2009, 22:24
Сообщение #68


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 9.3.2009, 0:40) *
С олифантом я немного поигрался, но не очень получилось.
я делал совсем просто, открывал файл, щелкал один раз по заголовку столбца с английскими сегментами и нажимал сохранить.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 8.3.2009, 22:27
Сообщение #69


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


а смысл сего действа?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 8.3.2009, 22:38
Сообщение #70


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Novak @ 9.3.2009, 1:27) *
а смысл сего действа?
1) файл становится легче.
2) разница (diff) тоже становится легче.

Предположительно из-за более удачной, сточки зрения алгоритма поиска различий, последовательности сегментов.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 8.3.2009, 22:41
Сообщение #71


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Тогда к следующем объединению поэкспериментирую
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 18:46
Сообщение #72


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Просьба ко всем, кому интересна русскоязычная документация, проверить возможность её отображения в Qt Assistant 4.4.х.

Для проверки понадобятся:
Перевод документации Qt 4.4.3
Файлы проекта документации (*.qhp) - Прикрепленный файл  ru_qhp.zip ( 218.7 килобайт ) Кол-во скачиваний: 7


Это руководство написано для виндовоза. Просьба, к тем у кого есть такая возможность, проверить это на *nix системах и написать инструкцию применительно к вашей *nix системе (не забудьте указать полное её название).

Вся работа осуществляется в некотором каталоге, далее обозначаемом как %DOCRU%. Это может быть и каталог %QTDIR%\doc, можно перезаписать имеющиеся в нем html-файлы, если вы пользуетесь новым Асистентом, а не старым (assistant_adp).

==== Создание сжатых файлов справки ====
в %DOCRU%\html помещаются переведенные html-файлы и qhp-файлы из прилагаемого архива;
в %DOCRU%\html\images файлы с картинками из одноименного каталога Qt;
в %DOCRU% создается файл скрипта оболчки (bat, для виндовоза) со следующим содержанием:
cd html
qhelpgenerator.exe assistant_ru.qhp -o ../assistant_ru.qch
qhelpgenerator.exe designer_ru.qhp -o ../designer_ru.qch
qhelpgenerator.exe linguist_ru.qhp -o ../linguist_ru.qch
qhelpgenerator.exe qmake_ru.qhp -o ../qmake_ru.qch
qhelpgenerator.exe qt_ru.qhp -o ../qt_ru.qch
pause
и запускается на выполнение, по завершении работы в каталоге %DOCRU% должны появится файлы с расширением *.qch.
Замечание: Эти файлы будут нужны Асистенту постоянно, поэтому не перемещайте их после добавления в Асистент.

==== Добавление документации в Qt Assistant ====
1) Запускаем Qt Assistant
2) Меню "Правка" -> "Настройки" -> вкладка "Документация"
3) Нажимаем кнопку "Добавить"
4) В появившемся диалоге выбираем только что созданные QCH-файлы, и нажимаем кнопку диалога "Открыть"
(в списке документации должны появится строчки c префиксом: ru.trolltech.* )
5) Нажимаем "Ок" и ждем завершения индексации.
(В боковой панели "Оглавление (Contents)" должны появится пункты с русским названием, типа "Руководство по ...")
6) Щелкаем правой кнопкой мышки по панели инструментов и включаем пенель фильтра.
7) Можете выбрать фильтр "Документация по Qt", тогда англоязычная документация скроется (и не будет учавствовать в поиске)

Жду отзывов.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
igor_bogomolov
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 19:25
Сообщение #73


Профессионал
*****

Группа: Сомодератор
Сообщений: 1215
Регистрация: 22.3.2009
Из: Саратов
Пользователь №: 630

Спасибо сказали: 235 раз(а)




Репутация:   29  


Под Windows никаких проблем не возникло. Все отработало на ура, никаких проблем с отображением русского языка нет.
Спасибо вам :rolleyes:
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 19:50
Сообщение #74


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


igor_bogomolov, спосибо за тест
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Kagami
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 21:50
Сообщение #75


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 601
Регистрация: 2.2.2009
Пользователь №: 523

Спасибо сказали: 101 раз(а)




Репутация:   9  


Debian 5.0 "Lenny"

Переписал скрип для генерации файлов справок:
#!/bin/sh

cd html
qhelpgenerator assistant_ru.qhp -o ../assistant_ru.qch
qhelpgenerator designer_ru.qhp -o ../designer_ru.qch
qhelpgenerator linguist_ru.qhp -o ../linguist_ru.qch
qhelpgenerator qmake_ru.qhp -o ../qmake_ru.qch
qhelpgenerator qt_ru.qhp -o ../qt_ru.qch

# using read instead of pause
read


Добавил полученные файлы в Assistant. Все нормально, но есть несколько "но".. Во-первых, сразу убила фраза "Учебные пособия & Примеры". Мгновенно вспомнился анекдот "Ничего что я по-английски?" :)
Во-вторых, старая проблема, про которую я писал здесь, никуда не делась :(

Сообщение отредактировал Kagami - 22.3.2009, 21:52
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 22:04
Сообщение #76


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Kagami @ 23.3.2009, 0:50) *
Во-первых, сразу убила фраза "Учебные пособия & Примеры".
твой вариант?

Цитата(Kagami @ 23.3.2009, 0:50) *
Во-вторых, старая проблема, ...
там к сожалению старые dcf я еще разбираюсь, как файл проекта сделать из html'ников.

П.С. просто хочу в трольтех заслать наш перевод, чтобы он сразу в дистрибутиве был, поэтому надо понять нет ли абракадабры как было в боковой панели со старым асистентом.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Kagami
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 22:09
Сообщение #77


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 601
Регистрация: 2.2.2009
Пользователь №: 523

Спасибо сказали: 101 раз(а)




Репутация:   9  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 22.3.2009, 22:04) *
Цитата(Kagami @ 23.3.2009, 0:50) *
Во-первых, сразу убила фраза "Учебные пособия & Примеры".
твой вариант?

"Учебные пособия и Примеры"
Цитата(Litkevich Yuriy @ 22.3.2009, 22:04) *
Цитата(Kagami @ 23.3.2009, 0:50) *
Во-вторых, старая проблема, ...
там к сожалению старые dcf я еще разбираюсь, как файл проекта сделать из html'ников.
П.С. просто хочу в трольтех заслать наш перевод, чтобы он сразу в дистрибутиве был, поэтому надо понять нет ли абракадабры как было в боковой панели со старым асистентом.

Абракадабр нету, но с отсутствующими именами классов они вряд ли перевод возьмут...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.3.2009, 22:09
Сообщение #78


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Kagami @ 23.3.2009, 1:09) *
но с отсутствующими именами классов они вряд ли перевод возьмут
попробую исправить.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.3.2009, 1:26
Сообщение #79


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Kagami, поправил файлы проекта, инструкция таже (как в сообщении №72)

Архив с qhp'шками (334 КиБ)

igor_bogomolov, попробуй пересобрать, должно быть по лучше
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 25.3.2009, 9:12
Сообщение #80


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Сделал файлы проекта для 4.5.0 (Zip)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Kagami
  опции профиля:
сообщение 25.3.2009, 19:59
Сообщение #81


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 601
Регистрация: 2.2.2009
Пользователь №: 523

Спасибо сказали: 101 раз(а)




Репутация:   9  


Вроде теперь все на своих местах.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 30.3.2009, 12:19
Сообщение #82


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


ребята, в этот раз надо отложить объединение ПП, до специальной отмашки. У нас место в хранилище заканчивается.
Эдик постарается сделать к концу недели хранилище прямо на crossplatform.ru.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 30.3.2009, 14:49
Сообщение #83


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Тогда объединение переносится на неопределённый срок, до организации репозитория на crossplatform.ru
Как раз, может, и Kagami успеет не сильно торопясь.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 30.3.2009, 15:15
Сообщение #84


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(Novak @ 30.3.2009, 15:49) *
Тогда объединение переносится на неопределённый срок
Не на неопределенный, а максимум на недельку. ;)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
AD
  опции профиля:
сообщение 30.3.2009, 16:07
Сообщение #85


Профессионал
*****

Группа: Участник
Сообщений: 2003
Регистрация: 4.2.2008
Из: S-Petersburg
Пользователь №: 84

Спасибо сказали: 70 раз(а)




Репутация:   17  


Цитата(ViGOur @ 30.3.2009, 16:15) *
Не на неопределенный, а максимум на недельку. ;)

[offtop]Извините, за оффтоп. Но просто очень смешно! :D :D :D :) B) [/offtop]
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 30.3.2009, 19:15
Сообщение #86


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Цитата(ViGOur @ 30.3.2009, 16:15) *
А максимум на недельку. ;)

Я примерно так и написал, всего лишь сделав маленькую поправку) Неопределённый не значит "долго", а значит "не знаем точно когда" B)

Сообщение отредактировал Novak - 30.3.2009, 19:16
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 4.4.2009, 14:52
Сообщение #87


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Сейчас у нас общего места на Assemble меньше 9 метров, поэтому я блокирую хранилище.

Блокировку без моего ведома не снимать! В Track'е ничего не редактировать!
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 21:44
Сообщение #88


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Сделал Trac и SVN для QtRtt группы.
Trac: http://trac.crossplatform.ru/qtrtt
SVN: http://svn.crossplatform.ru/qtrtt

Пробуем работать. Сообщаем об ошибках (хоть и думаю, что их не будет, но все же)

Все, кто не успел поменять пароль, обращаемся ко мне.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 22:05
Сообщение #89


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Так я попробую, потом всем скажу

Надо переключить корневой адрес хранилища, следующей командой:
svn sw --relocate http://svn2.assembla.com/svn/qtrtt http://svn.crossplatform.ru/qtrtt


неделайте этого через графический интерфейс в виндовозе. т.к. при последних испытаниях адрес имел такой вид:
http://svn.crossplatform.ru/QtRtt
тоесть содержал большие буквы, и в виндовозе это могло запомнится

блокировку пока я не снимал.
Отпишитесь о результатх преключения. После переключения должно работать обновление (svn update).
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 22:47
Сообщение #90


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


у меня пока с фиксацией правок проблема.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 22:52
Сообщение #91


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


Скачал заново, при скачивании пару раз соскакивало с дисконнектом.
После скачивания при апдейте ошибка:
Цитата
Repository moved permanently to 'http://svn.crossplatform.ru/qtrtt/'; please relocate
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 22:54
Сообщение #92


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Почему-то были проблемы при обращении к svn.crossplatform.ru/QtRtt
Поправил.

Теперь проблемы при обращении к svn.crossplatform.ru/qtrtt

В ближайшее время разберусь. :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 12.4.2009, 23:06
Сообщение #93


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 13.4.2009, 2:05) *
вобщем сейчас это адрес работает, С БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

итого:
svn sw --relocate http://svn2.assembla.com/svn/qtrtt http://svn.crossplatform.ru/QtRtt


правку зафиксировал успешно,

к стати Трэк, по адресу http://trac.crossplatform.ru/QtRtt (с большими буквами) не отзывается.

Я предлагаю оставить разборки до завтра, утро вечера мудренее.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 15.4.2009, 15:28
Сообщение #94


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Пока сделал svn, отзывается вроде по любому.

Пробуйте...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 15.4.2009, 15:54
Сообщение #95


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Ну я воспользовался адресом с большими буквами - работает.

ребята попробуйте переключить хранилище на адрес
http://svn.crossplatform.ru/qtrtt
и зафиксировать свою ПП. О результатах отпишитесь.

П.С. никаких блокировок нет!
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 16.4.2009, 8:29
Сообщение #96


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


ребята отписывайтесь о результатах!
Если у всех хранилище доступно, то можно будет продолжить работу над переводом.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Kagami
  опции профиля:
сообщение 16.4.2009, 11:10
Сообщение #97


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 601
Регистрация: 2.2.2009
Пользователь №: 523

Спасибо сказали: 101 раз(а)




Репутация:   9  


У меня возникли какие-то проблемы. Возможно из-за блокировок
Раскрывающийся текст

rt200@langeek:~$ cd qtdoc/
rt200@langeek:~/qtdoc$ svn sw --relocate http://svn2.assembla.com/svn/qtrtt http://svn.crossplatform.ru/QtRtt
rt200@langeek:~/qtdoc$ cd omega/
rt200@langeek:~/qtdoc/omega$ ls
alex977 kagami lit-uriy novak project_save.tmx qt-glossary.utf8
rt200@langeek:~/qtdoc/omega$ svn up kagami/
At revision 387.
rt200@langeek:~/qtdoc/omega$ cd kagami/
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$ touch test.txt
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$ echo test > test.txt
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$ cat test.txt
test
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$ svn add test.txt
A test.txt
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$ svn commit -m "Тест" --username Kagami --password xxxxxx
svn: Commit failed (details follow):
svn: MKACTIVITY of '/QtRtt/!svn/act/dbf48d29-7a3d-42e7-84f3-2afa84c5d4a4': 302 Found (http://svn.crossplatform.ru)
rt200@langeek:~/qtdoc/omega/kagami$
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
alex977
  опции профиля:
сообщение 16.4.2009, 11:34
Сообщение #98


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 310
Регистрация: 19.6.2008
Из: Россия, МО, г.Мытищи
Пользователь №: 206

Спасибо сказали: 77 раз(а)




Репутация:   8  


Работаю через прокси. Не пускает обновить репозитарий.

===
Команда: Обновление
Ошибка: Server sent unexpected return value (400 Bad Request) in response to REPORT
Ошибка: request for '/qtrtt/!svn/vcc/default'
Закончено!:
===

Похоже с http прокси не работает, а с https нет такой страницы.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 16.4.2009, 11:44
Сообщение #99


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


У нас нет такого адреса: /qtrtt/!svn/vcc/defaul
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 16.4.2009, 12:57
Сообщение #100


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(ViGOur @ 16.4.2009, 15:44) *
У нас нет такого адреса: /qtrtt/!svn/vcc/defaul
это внутренности SVN'а
, странно только вот это:
Цитата(Kagami @ 16.4.2009, 15:10) *
svn: Commit failed (details follow):
svn: MKACTIVITY of '/QtRtt/!svn/act/dbf48d29-7a3d-42e7-84f3-2afa84c5d4a4': 302 Found (http://svn.crossplatform.ru)
Цитата(alex977 @ 16.4.2009, 15:34) *
Ошибка: Server sent unexpected return value (400 Bad Request) in response to REPORT
Ошибка: request for '/qtrtt/!svn/vcc/default'
почему разные имена? Разный регистр

тьфу, этож разные пользователи :D

Kagami, попробуй переключить на адрес с маленькими буквами.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

37 страниц V   1 2 3 > » 
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


RSS Рейтинг@Mail.ru Текстовая версия Сейчас: 23.5.2025, 22:26