crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

49 страниц V  « < 44 45 46 47 48 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Помогите перевести термины
Алексей1153
  опции профиля:
сообщение 21.10.2012, 17:07
Сообщение #451


фрилансер
******

Группа: Участник
Сообщений: 2939
Регистрация: 19.6.2010
Из: Обливион
Пользователь №: 1822

Спасибо сказали: 215 раз(а)




Репутация:   34  


по смыслу названия это разное
битмап - это битовая карта (фактически - массив байтов)
pixmap - это массив пикселов

как устроен pixmap внутри - не знаю )
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 21.10.2012, 17:14
Сообщение #452


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


если верить английской вивкипедии, то pixmap - общий термин означающий растровое изображение, а bitmap - частный случай pixmap-а, отличающийся тем, что каждый пиксель имеет всего два состояния определяющиеся одним битом.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
motoden
  опции профиля:
сообщение 22.10.2012, 1:55
Сообщение #453


Студент
*

Группа: Новичок
Сообщений: 12
Регистрация: 13.10.2012
Пользователь №: 3555

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


pixmap - растровое изображение
bitmap - битовая карта

Никто не возражает?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
iReset
  опции профиля:
сообщение 22.10.2012, 5:39
Сообщение #454


Участник
**

Группа: Участник
Сообщений: 178
Регистрация: 6.6.2012
Пользователь №: 3414

Спасибо сказали: 23 раз(а)




Репутация:   2  


Цитата(motoden @ 22.10.2012, 2:55) *
pixmap - растровое изображение
bitmap - битовая карта

Никто не возражает?

По сути у нас есть два класса растровых изображений - QPixmap и наследник от него QBitmap. Считаю, что надо переводить их похоже, поскольку и они называются похоже. Поэтому
либо растровое и битовое изображения,
либо растровая и битовая карты.
Оба типа перевода допустимы и применяются. Но лично я за первый вариант.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Алексей1153
  опции профиля:
сообщение 22.10.2012, 6:01
Сообщение #455


фрилансер
******

Группа: Участник
Сообщений: 2939
Регистрация: 19.6.2010
Из: Обливион
Пользователь №: 1822

Спасибо сказали: 215 раз(а)




Репутация:   34  


или растровое изображение и битовый массив :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 22.10.2012, 22:56
Сообщение #456


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


Цитата(iReset @ 22.10.2012, 8:39) *
Но лично я за первый вариант.
Поддерживаю
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
motoden
  опции профиля:
сообщение 24.10.2012, 18:54
Сообщение #457


Студент
*

Группа: Новичок
Сообщений: 12
Регистрация: 13.10.2012
Пользователь №: 3555

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


Как бы вы перевели это выражение: "platform-specific handle"?
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Iron Bug
  опции профиля:
сообщение 24.10.2012, 19:55
Сообщение #458


Профессионал
*****

Группа: Модератор
Сообщений: 1611
Регистрация: 6.2.2009
Из: Yekaterinburg
Пользователь №: 533

Спасибо сказали: 219 раз(а)




Репутация:   12  


Цитата(Litkevich Yuriy @ 21.10.2012, 19:55) *
в чём разница между терминами pixmap и bitmap?
по моему это одно и тоже

ну, вообще-то bitmap - это однобитовое представление цвета, т.е. только два цвета. а pixmap - более общее понятие, где каждому цвету соответствует несколько битов.
просто в обиходе pixmap'ы часто назввают bitmap'ами.
в общем, это надо переводить по контексту.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Алексей1153
  опции профиля:
сообщение 25.10.2012, 6:26
Сообщение #459


фрилансер
******

Группа: Участник
Сообщений: 2939
Регистрация: 19.6.2010
Из: Обливион
Пользователь №: 1822

Спасибо сказали: 215 раз(а)




Репутация:   34  


motoden, дык почти дословно можно - платформозависимое решение (чего-либо)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Iron Bug
  опции профиля:
сообщение 25.10.2012, 7:04
Сообщение #460


Профессионал
*****

Группа: Модератор
Сообщений: 1611
Регистрация: 6.2.2009
Из: Yekaterinburg
Пользователь №: 533

Спасибо сказали: 219 раз(а)




Репутация:   12  


Цитата(Алексей1153 @ 25.10.2012, 9:26) *
платформозависимое решение

только это не "решение", а хэндл. как хэндл по-русски - я хз. хэндл - он и в Африке хэндл :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

49 страниц V  « < 44 45 46 47 48 > » 
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0




RSS Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 2:01