Насчет вида, обсалютно верно, просто данные документы оригиналы Qt документации, из которой вырезаны заголовок и все, что в BODY. Не cоставит труда, сделать все красиво и читабельно, но нужно для этого время.
Насчет wiki, как решение подходит, но есть одно НО! Когда переведем все, то хотелось бы все переведенные документы "запихать" в assistant, а парсинг 3000 документов из wiki, мне слабо представляется. Так как вполне возможно будет нужен индивидуальный парсинг если не для каждого, то для многих документов.
В принципе не плохо было бы переводить в HTML документе, и крепить его в качестве аттача, к тому топику, где говориться, что перевод сделан. Хотя принимаются предложения, так как тема пока новая и еще до конца не продуманная.