Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Перевод документации Qt Creator на русский язык
Форум на CrossPlatform.RU > Документация > Переводы
Kagami
Итак, я начинаю перевод документации Qt Creator 1.2.1 на русский язык. Сегментов там не очень много, так что я планирую управиться за пару недель.
Анализ документации с использованием ПП от Qt показал следующие результаты:
Раскрывающийся текст
Цитата
Статистика проекта

Всего:
Сегменты 2058
Слова 13668
Символы (без пробелов) 83825
Символы (с пробелами) 94886
Осталось:
Сегменты 1235
Слова 11510
Символы (без пробелов) 68384
Символы (с пробелами) 78278
Уникальные:
Сегменты 1193
Слова 11545
Символы (без пробелов) 67583
Символы (с пробелами) 77569
Осталось уникальных:
Сегменты 984
Слова 10558
Символы (без пробелов) 61120
Символы (с пробелами) 70405


---
скачать/почитать
ViGOur
Выложил документацию по Qt Creator на к общей документации.
Как будут переведены 2 оставшиеся страницы, можно будет писать новость о полном переводе. :)
Kagami
На самом деле осталось перевести три страницы ;) Ну и, возможно, поправить рисунки
Litkevich Yuriy
Замечания:
* помоему корректнее "системы управления версиями" чем "системы контроля версий"
* слово "репозитарий", лучше поменять на "хранилище"

ViGOur, надо бы все заголовки поправить:
Вместо "Qt документация", написать "Документация по Qt";
Вместо "Qt Creator документация", написать "Документация по Qt Creator"
И т.д.
ViGOur
С документация по Qt Creator согласен, но с Документация по Qt нет. Так как это для поисковиков. :)
Litkevich Yuriy
Kagami, надо в qhp-файле сделать customFilter с именем по-русски.
Пример из документации по Qt:
<customFilter name="Qt 4.6.0-RU"> тогда в фильтре сразу понятно будет, что это переведённая документация.

В "благодарностях", может не стоит переводить "Open Source front-end for C++"?

И там же есть опечатка "лицензий MIT"
Kagami
Обновлен перевод документации:
* Полностью закончен перевод текста
* Исправлены некоторые термины
* Исправлены опечатки
* Изменено имя фильтра для собранной версии документации
Жду отзывов и предложений.

P.S. А что делать с памятью перевода от Qt Creator? Держать ее отдельно от документации по Qt или оставить все в одном файле?
Litkevich Yuriy
Цитата(Kagami @ 17.10.2009, 23:57) *
Полностью закончен перевод текста
круто

Цитата(Kagami @ 17.10.2009, 23:57) *
P.S. А что делать с памятью перевода от Qt Creator? Держать ее отдельно от документации по Qt или оставить все в одном файле?
может ты её куда-нибудь зальёшь, например, в SVN. А Novak её объеденит с общей в начале месяца. Может пригодится при переводе Дизайнера или Асистента.
Kagami
Цитата(Litkevich Yuriy @ 17.10.2009, 21:15) *
Цитата(Kagami @ 17.10.2009, 23:57) *
Полностью закончен перевод текста
круто

Цитата(Kagami @ 17.10.2009, 23:57) *
P.S. А что делать с памятью перевода от Qt Creator? Держать ее отдельно от документации по Qt или оставить все в одном файле?
может ты её куда-нибудь зальёшь, например, в SVN. А Novak её объеденит с общей в начале месяца. Может пригодится при переводе Дизайнера или Асистента.

Ну.. теперь надо найти время рисунки поправить :)
Что касается памяти перевода, то я использовал ПП от Qt. Она очень помогла в переводе примера. Кроме перевода документации Qt Creator в этом месяце я пока больше ничего не сделал. Поэтому я просто продолжу переводить документацию Qt с этой памятью, а в конце месяца она будет объединена. Также я выложу в SVN исходные и переведенные файлы, а также файлы омеги, полученные при создании переведенной документации.
Kagami
Ради интереса загрузил исходники Qt Creator 1.3.0 Beta и загнал документацию в омегу:
Цитата
Общее число сегментов 5209
Уникальные сегменты 2040
Переведённые уникальные сегменты 1416

Они неплохо ее расширили.. хотя в основном это из-за еще 4-х глав примера Адресная книга.
Так что думаю сразу до кучи перевести ~600 сегментов из документации по Qt Creator. Или лучше вернуться к Qt?
Litkevich Yuriy
Цитата(Kagami @ 18.10.2009, 19:01) *
Так что думаю сразу до кучи перевести ~600 сегментов из документации по Qt Creator. Или лучше вернуться к Qt?
ну было бы неплохо добить 1.3 т.к. выпуск уже близится.
Litkevich Yuriy
В файле creator-build-settings.html:
есть дубль в предложении:
Цитата
Например, здесь вы можете посмотреть какая версия Qt используется для сборки проекта, используется ли фоновая сборка фоновая сборка проекта.
одна из них ссылка
Kagami
Готов перевод документации Qt Creator 1.3.0.
Kagami
Совсем забыл написать что на сайте выложен перевод документации по Qt Creator 1.3.1.
Kagami
Готов перевод документации Qt Creator 2.0.
Kagami
С небольшой задержкой ;) но все-таки выложил перевод для 2.0.1. Также начал работать над 2.1-бета.
corlov
подскажите пожалуйста адрес сайта
Litkevich Yuriy
Цитата(corlov @ 13.11.2010, 14:38) *
подскажите пожалуйста адрес сайта
какого?
kwisp
Litkevich Yuriy,
:)
человек ссылку просит на документацию на русском.
видать не может найти.:)
Litkevich Yuriy
написал в первом сообщении темы
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.