Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Нужна помощь в адаптации переводов!
Форум на CrossPlatform.RU > Документация > Переводы
Admin
Нужна помощь в адаптации переводов, так как еще осталось адаптировать 67 файлов перевода с Qt 4.1.0 до нынешней.

p.s. в данный момент продумывается автоматическая адаптация, но идея пока сыровата.
Litkevich Yuriy
А какие есть идеи? Может обсудим здесь.
ViGOur
Есть и на данный момент обсуждается в теме: Алгоритм адаптации Qt документации.... :)
ViGOur
Чето-то тишина :(
Litkevich Yuriy
Для отслеживания изменений в оригинальном (английском) тексте книги см. здесь и в частности здесь, так осуществляется перевод документации по Subversion, применяется так называемый "Норвежский метод"
Litkevich Yuriy
к Админам, видимо, есть ли какая-нибудь утилита, которая из html-файлов делает текстовые, т.е. оставляет только текст удаляя теги?
хочу попробывать делать diff'ы из оригинальной документации и переведенной.
ViGOur
Где-то на форуме уже говорилось о подобной утилите, вот где только уже не помню. :(
nick shaforostoff
юзаем линукс.
http://www.rt.com/man/lynx.1.html
Цитата
-dump dumps the formatted output of the default document
or one specified on the command line to standard
out. This can be used in the following way:

lynx -dump http://www.crl.com/~subir/lynx.html.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2021 IPS, Inc.