Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Сообщить об ошибке в переводе
Форум на CrossPlatform.RU > Документация > Переводы
Страницы: 1, 2
void*
Цитата
QDomDocument::QDomDocument ( const QDomDocument & x )

Создает кописю x.

отсюда

Цитата
bool QDomDocument::setContent ( const QByteArray & data, bool namespaceProcessing, QString * errorMsg = 0, int * errorLine = 0, int * errorColumn = 0 )

Эта фукнция анализирует XML документ, представленный

отсюда
и ниже такие же очепятки с фукнциями :)

-----
от команды Qt4 RTT: В этой теме сообщайте нам об ошибках, просьба указывать файл и место откуда вы скачали документацию (пока имеет место путаница, т.к. скачать можно из нескольких мест)
Litkevich Yuriy
в хранилище поправил, а на сайте надо админа просить
ViGOur
Вот нашел ошибку: Как собрать QMYSQL плагин под Windows должно быть не QMYSQL, а QODBC.
Litkevich Yuriy
ViGOur, я это дело неделю назад поправил, но только в ПП
Litkevich Yuriy
Цитата(Litkevich Yuriy @ 30.12.2008, 14:29) *
я это дело неделю назад поправил, но только в ПП
исправлено на сайте, все версии.
ViGOur
Снова прошлая ошибка появилась, и еще обратите внимание, что у QPSQL, QTDS и QDB2 та же пробема...
Novak
Всё поправил, попутно подробнее разобравшись как происходит объединение файлов перевода. Завтра на свежую голову постараюсь написать свои выкладки касательно объединения.
Sokoloff
На мой взгляд, на странице http://www.doc.crossplatform.ru/qt/4.3.2/model-view-dnd.html не совсем корректно переведено предложение:
Цитата
Note that items can be dropped into the top level of the model, but dragging is only enabled for valid items.

преведено как:
Цитата
Обратите внимание на то, что отпускание позволяется только на верхнем уровне модели, а перетаскивание позволяется только для действительных элементов.


Если посмотреть на код выше, то IMHO правильнее будет
Цитата
Обратите внимание на то, что на верхнем уровне модели позволяется только отпускание, а перетаскивание разрешено только для действительных элементов.
Litkevich Yuriy
Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 14:16) *
Если посмотреть на код выше,
я с перетаскиванием (drag and drop) ещё не работал. однако фразу
Цитата
Note that items can be dropped into the top level of the model,
я не пойму, из чего следует (какой части кода) выделенное жирным?

Собственно мой вариант перевода этой части:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены в верхний уровень модели, ...
без слова "только"


Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 14:16) *
but dragging is only enabled for valid items.
эта часть фразы посути не изменилась, по сравнению с имеющимся переводом.

А с первой надо разобраться, чтобы всё точно было.
Sokoloff
Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 12:14) *
я с перетаскиванием (drag and drop) ещё не работал. однако фразу
Цитата
Note that items can be dropped into the top level of the model,
я не пойму, из чего следует (какой части кода) выделенное жирным?

if (index.isValid())
    return Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled | defaultFlags; //действительные элементы
else
    return Qt::ItemIsDropEnabled | defaultFlags; // верхний уровень модели
По коду для верхнего уровня возможен только Drop, для отсальных, и Drag и Drop.

Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 12:14) *
Собственно мой вариант перевода этой части:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены в верхний уровень модели, ...
без слова "только"

Это точный перевод фразы. У меня первая часть более конкретна, в ней обговаривается невозможность переноса верхнего элемента, но это не принципиально.

Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 12:14) *
Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 14:16) *
but dragging is only enabled for valid items.
эта часть фразы посути не изменилась, по сравнению с имеющимся переводом.

А с первой надо разобраться, чтобы всё точно было.


Смысл второй части у нас абсолютно одинаков.
Litkevich Yuriy
Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 16:13) *
return Qt::ItemIsDropEnabled | defaultFlags; // верхний уровень модели
вот это-то я как раз и непонял, почему верхний уровень, потому-что невалидный индекс? Но ведь он может быть невалидным нетолько для верхнего уровня, но и для удаленных элементов.
Sokoloff
Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 13:28) *
Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 16:13) *
return Qt::ItemIsDropEnabled | defaultFlags; // верхний уровень модели
вот это-то я как раз и непонял, почему верхний уровень, потому-что невалидный индекс? Но ведь он может быть невалидным нетолько для верхнего уровня, но и для удаленных элементов.



После прочтения статьи я понял что для корня возвращается невалидный индекс, но вот почему? Я сейчас искал подтверждение, и нашел только
Цитата
Если в качестве родительского элемента функции index() передается недействительный модельный индекс, то возвращаемый индекс ссылается на элемент верхнего уровня
http://www.doc.crossplatform.ru/qt/4.3.2/m...ary-of-concepts
Т.е. вроде как не валидным должен быть index.parent.

Но идея этого кода вернуть разные флаги для корня и не корня, и проверяют его через if (index.isValid()).

Удаленные элементы не видны в дереве, соответственно и Drag&Drop для них невозможен. Иначе получается бред, мы для удаленных элементов разрешаем Drop (return Qt::ItemIsDropEnabled | defaultFlags), как дерево должно это отработать?

Btw, а где вообще говориться, что для удаленных элементов будут вызываются функции с невалидными индексами? Может я плохо прочитал?
Litkevich Yuriy
Цитата(Sokoloff @ 3.4.2009, 17:17) *
Btw, а где вообще говориться, что для удаленных элементов будут вызываются функции с невалидными индексами?
здесь может и не говорится. Дело в том что Представление отдельный объект, а модель отдельный, и в общем случае они несинхронны во времени. Например, человек может щёлкнуть удалить строку, а модель может делать это в фоне (как сам её напишешь) и долго, тогда человек может повторно щёлкнуть, однако модель только что удалила её.

Но в данном примере, я думаю показан простой пример и без подобной возможности, тогда стало быть невалидный индекс действительно является верхним.

Перевести надо повозможности ближе к оригиналу, но с учетом твоего замечания.
Исходый близкий к оригиналу:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены (drop) в верхний уровень модели, но перетаскивание разрешено только для действительных элементов.
я думаю здесь союз "но", который присутствует в оригинале, более или мение раставляет всё по своим местам.

Вот только у меня чешится добавить в скобках:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены (drop) в верхний уровень модели (недействительные модельные индексы), но перетаскивание разрешено только для действительных элементов.
Sokoloff
Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 15:22) *
Перевести надо повозможности ближе к оригиналу, но с учетом твоего замечания.
Исходый близкий к оригиналу:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены (drop) в верхний уровень модели, но перетаскивание разрешено только для действительных элементов.
я думаю здесь союз "но", который присутствует в оригинале, более или мение раставляет всё по своим местам.

IMHO что лучше "быть брошены (drop) на верхний уровень модели"

Цитата(Litkevich Yuriy @ 3.4.2009, 15:22) *
Вот только у меня чешится добавить в скобках:
Цитата
Заметьте, что элементы могут быть брошены (drop) в верхний уровень модели (недействительные модельные индексы), но перетаскивание разрешено только для действительных элементов.


Учитывая, что мы до конца не разобрались, мне кажется лучше не писать.
Litkevich Yuriy
Sokoloff, согласен со всем. Спасибо за замечания.


Запишу в копилку, на следующей неделе поправлю
molchanoviv
Цитата
Хотя этот способо чтения XML документов является быстрым и простым, манипулирование является сложным, потому что данные не сохраняются, а просто обрабатываются и отбрасываются порциями.


тут
Litkevich Yuriy
Отделил сообщение, см. тему Ошибка в статье "Сравнение Qt и Java"
Анатолий
Здесь переведено как "QSqlQuery может выполнять любые SQL выражения, кроме SELECT", правильно "QSqlQuery может выполнять любые SQL выражения, не только SELECTы".
Kagami
Угу, именно так:
Цитата
QSqlQuery can execute arbitrary SQL statements, not just SELECTs
Гость
Здесь
Цитата
Сигналы и слоты связаны без нежёстко: Класс, испускающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал.

Может лучше:
"Сигналы и слоты не жёстко связаны: Класс, испускающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал. "
или
"Сигналы и слоты свободно связаны: Класс, испускающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал. "
Novak
Цитата(Гость_Гость_* @ 14.7.2009, 16:31) *
Может лучше:
"Сигналы и слоты не жёстко связаны: Класс, испускающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал. "
или
"Сигналы и слоты свободно связаны: Класс, испускающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал. "

Вполне. Только, имхо, правильнее будет
Цитата
Сигналы и слоты не связаны жёстко: класс, посылающий сигналы, не знает и не интересуется, который из слотов получит сигнал.
alexqwesa
Поддержка потоков в Qt - Реентерабельность и потокобезопасность

Цитата
Реентерабельная функция может вызываться одновременно из нескольких потоков при условии, что каждый вызов функции обращается к разным экземплярам данных.
Потокобезопасная функция может одновременно вызываться из разных потоков, даже если они обращаются к разделенным данным. Все обращения преобразуются в последовательную форму.

Более широко, класс считается реентерабельным если любая из его функций может быть вызвана одновременно из разных потоков для различных экземпляров класса. Аналогично, класс может быть назван потокобезопасным, если функции могут быть вызваны из различных потоков у одного экземпляра.


правильней было бы:
Цитата
Потокобезопасная функция может одновременно вызываться из разных потоков, даже если они обращаются к разделяемым данным.
или
Цитата
Потокобезопасная функция может одновременно вызываться из разных потоков, даже если они обращаются к общим данным.



правка - недоступна((, сорри за дублирование
m00nl1ght
Скачал сегодня ваш перевод, большое вам за него спасибо. Все-таки читать на родном языке значительно удобнее.
От себя - немного посильной помощи:

Учебное пособие по виджетам
Введение
Каждый ГПИ-компонент, такой как кнопка, метка или текстовый редактор,
является виджетом и может быть расположен внутри имеющегося
пользовательского интерфейса или выводиться на экран
как независимое окно.

Как и в случае с QObject, виджеты могут быть созданы с
объектами-родителями, чтобы показать собственность, гарантируя,
что объекты будут удалены, когда не будут больше использоваться.

Это означает, что, когда удаляется окно, то все содержащиеся в нем виджеты
также автоматически удаляются.

Создание окна
Если виджет создан без родителя, то, когда он виден, он трактуется
как окно или виджет верхнего уровня. Так как объект без родителя, то чтобы
гарантировать его уничтожение после того, как он больше не нужен разработчику,
придется отслеживать виджеты верхнего уровня для всего приложения.

В следующем примере мы ипользуем QWidget, чтобы создать и показать окно
с размерами по умолчанию:

Мы можем добавить дочерний виджет к этому окну, передав в качестве родителя
window в его конструктор.

Использование компоновок

Обычно, предпочтительнее располагать дочерние виджеты внутри окна...

Однако, когда мы сообщаем компоновке управление меткой и однострочным
полем ввода и устанавливаем компоновку на окно, и виджеты и компоновка сами по себе
''сменят родителя'', чтобы стать дочерними по отношению к окну.




igor_bogomolov
http://doc.crossplatform.ru/qt/4.5.0/qmake...oject-templates
Описания app и lib одинаковые.
Мелочь, конечно, но все же
Цитата(оригинал)
app (default) Creates a Makefile to build an application.
lib Creates a Makefile to build a library.

Цитата
app (default) Создает файл сборки для компоновки библиотеки.
lib Создает файл сборки для компоновки библиотеки.




Litkevich Yuriy
Сообщение Алекса перенёс в тему Ошибки в исходной документации
IgMuSh
На странице http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/model...selection.html:
Цитата
Команды, выполнявшиеся на нашей демонстрационной модели, привели к большому количеству выбранных элементов в ней. Возможно отменить выбор всех элементов, или полностью заменить текущий выбор элементов на новый.

В оригинале же:
Цитата
The commands performed on the example model have all involved accumulating a selection of items in the model. It is also possible to clear the selection, or to replace the current selection with a new one.

То есть, правильнее было бы перевести как-то так:
Цитата
Все предыдущие команды, выполнявшиеся на демонстрационной модели, были связаны с накоплением(увеличением) числа выбранных элементов модели, однако есть возможность отмены выбора всех элементов, а также замены текущей модели выбора на новую.
Litkevich Yuriy
собственно говоря, оба варианта требуют чистки. Во втором варианте вместо двух предложений, одно.
IgMuSh
http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/model...w-delegate.html

Цитата
Делегаты не испускают эти подсказки, но тогда они будут слабее интегрированы в приложения и будут менее удобны, чем те, что испускают подсказки для поддержки общепринятых действий редактирования.


Однако, в оригинале:
Цитата
Delegates do not have to emit these hints

То есть:
Цитата
Делегаты не обязаны испускать подсказки, но такие делегаты будут слабее интегрированы в приложения и менее удобны, чем те, которые испускают подсказки общепринятых действий редактирования


Цитата
Делегаты не обязаны испускать подсказки, но такие делегаты будут слабее интегрированы в приложения и менее удобны, чем те, которые испускают подсказки ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ общепринятых действий редактирования
igor_bogomolov
http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/sql-d...database-driver
Цитата
QSqlDatabase отвечает за закрузку и управление
Siado
На странице http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/coordsys.html :

Цитата
Мы нарисовали часовую стрелку повернув систему координат и вызвав QPainter::drawConvexPolygon(). Спасибо вращению, она нарисована в правильном направлении.

Многоугольник задается массивом чередующихся значений x, y, сохраняемым в статической переменной hourHand (описанной в начале функции), которым соответствует четыре точки (2, 0), (0, 2), (-2, 0) и (0, -25).


Было бы разумнее перевести "благодаря вращению", а не "спасибо вращению"
igor_bogomolov
Проект справки Qt (Qt Help Project)
Раздел "Ключевые слова"
Цитата
Если 'id' используется, ключевое слово не появляется в предметном указателе и и доступно только через функцию linksForIdentifier() QHelpEngineCore. Атрибуты 'name' и 'id' могут быть определены одновременно.
Sokoloff
Самый конец страницы http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/model...w-delegate.html

Цитата
Делегаты не испускают эти подсказки, но тогда они будут слабее интегрированы в приложения и будут менее удобны, чем те, что испускают подсказки для поддержки общепринятых действий редактирования.

Цитата
Delegates do not have to emit these hints, but those that do not will be less integrated into applications, and will be less usable than those that emit hints to support common editing actions.


Переведено, вроде правильно, но звучит как-то коряво, может лучше:

Цитата
Делегаты могут не испускать эти подсказки, но тогда ...

или
Цитата
Делегаты не обязаны испускать эти подсказки, но тогда ...

ViGOur
Мне кажется тогда и слово испускать тут не к месту, все же они отправляют, а не испускают... :)
Цитата
Делегаты не обязаны отправлять эти подсказки, но тогда ...
Litkevich Yuriy
Цитата(ViGOur @ 19.6.2010, 3:39) *
Мне кажется тогда и слово испускать тут не к месту, все же они отправляют, а не испускают
мы так и переводим. Видимо это один из старейших переводов, которые нам задарили.
Алексей1153
парочка очепяток :rolleyes:
http://wiki.crossplatform.ru/index.php/Раз...Qt_в_MS_Windows
Цитата
■dll'ки Qt из катлога %QTDIR%/bin/;

■dll'ки плагинов Qt из катлога %QTDIR%/Plugins/

Из катлога %QTDIR%/bin/ необходимо взять

тех модулей, которые (надо запятую)

при запуске приложения, Qt ядро вашей программы (НЕ надо запятую)

Вероятнее всего, на компьютере (надо запятую)

где расположен исполняемый файл

Litkevich Yuriy
Алексей1153, это статья вики, не имеющая ни какого отношения к переводу, залогинься и исправь.
Алексей1153
Ясно )) Логониться не буду.
qt_n00b
Привет.
Вот здесь: http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/conta...hmic-complexity
Я могу ошибаться, но, по-моему, в таблице вместо "Предшествующая вставка" и "Последующая вставка" надо "Вставка в начало" и "Вставка в конец", ибо см., например, QList::prepend().
Litkevich Yuriy
создал обсуждение
molchanoviv
Есть несколько базовых классов подключаемых модулей. Вторичные подключаемые модули, по умолчанию, хранятся в подкаталогах стандартного каталога подключаемых модулей. Qt не найдет подключаемые модули, если они не хранятся в правильной каталоге.
igor_bogomolov
В http://doc.crossplatform.ru/qt/4.7.x/properties.html

Цитата
Она для установки в обратно свойство обратно в своё конекстно-зависимое значение по умолчанию.
Да и само предложение так и не распарсил :)

Там же
Цитата
Оно основано на мета-объектной системе, которая предоставляет также межобъектную связь посредством сигналов и слотов.
Может лучше будет
"которая предоставляет связь между объектами посредством сигналов и слотов."


Sokoloff
В описании QDomDocument QDomNode::ownerDocument текст
Цитата
Returns the document to which this node belongs.

Переведен неверно
Цитата
Возвращает тип текущего документа.

Я предлагаю
Цитата
Возвращает документ, к которому принадлежит данный узел


Аналогично и для старых версий.
AleksVII
Qt Creator 2.0.1 (от 24.10.2010) /* файл qtcreator_2.0.1_doc_ru.7z (qtcreator-ru.qch) */
Руководство по Qt Crator
+ Управление проектами
|- Создание проекта // не отображается , прошу проверить
// Для наглядности
Раскрывающийся текст
Kagami
Перевод документации обновлен, вроде ошибка исправлена.
igor_bogomolov
Скачал Qt_4.7_doc_ru.7z. Внутри полностью англоязычная документация (за исключением структуры документации). Так же нет картинок с главной страницы.
alex977
Главная страница на английском.
Страницы руководств по Assistant, Designer, Linguist, QMake - на русском. Какая-то чересполосица.
igor_bogomolov
Цитата(alex977 @ 3.2.2011, 21:10) *
Assistant, Designer, Linguist, QMake - на русском
Их я как раз не проверял. Меня интересует именно документация по Qt. А она на английском. Плюс отсутствуют некоторые примеры и картинки.
dsp
что то с переводом =) http://doc.crossplatform.ru/qt/4.7.x/appli...on-windows.html

"The Application Main Window provides the framework for building the application's main user interface, and are created by subclassing QMainWindow. QMainWindow имеет свой компоновку, в которую вы можете добавить панель меню, панель инструментов, присоединяемые виджеты и строкой состояния. Центральная область могут занимать QWidget различного вида."

там же "которые можно использовать стандартных задач таких, как выбор файла или шрифта."
dsp

http://doc.crossplatform.ru/qt/4.7.x/signa...gnals-and-slots
Сигналы и слоты связаны без нежёстко:

Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2018 IPS, Inc.