crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

3 страниц V   1 2 3 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Замена в Qt документации стандартных предложений
Admin
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 13:38
Сообщение #1


Администратор
****

Группа: Администратор
Сообщений: 646
Регистрация: 9.10.2007
Из: crossplatform.ru
Пользователь №: 1

Спасибо сказали: 17 раз(а)




Репутация:   2  


Посмотрел документацию и вот что я заметил, там полно "стандартных" слов, в описании классов, который можно автоматом заменить...
Вот те, которые я нашел:
Цитата
{"[модуль <a href=\"qtcore.html\">QtCore</a>]", "[<a href=\"qtcore.html\">QtCore</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtgui.html\">QtGui</a>]", "[<a href=\"qtgui.html\">QtGui</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtnetwork.html\">QtNetwork</a>]", "[<a href=\"qtnetwork.html\">QtNetwork</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtopengl.html\">QtOpenGL</a>]", "[<a href=\"qtopengl.html\">QtOpenGL</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtsql.html\">QtSql</a>]", "[<a href=\"qtsql.html\">QtSql</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtscript.html\">QtScript</a>]", "[<a href=\"qtscript.html\">QtScript</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtsvg.html\">QtSvg</a>]", "[<a href=\"qtsvg.html\">QtSvg</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtxml.html\">QtXml</a>]", "[<a href=\"qtxml.html\">QtXml</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtdesigner.html\">QtDesigner</a>]", "[<a href=\"qtdesigner.html\">QtDesigner</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtuitools.html\">QtUiTools</a>]", "[<a href=\"qtuitools.html\">QtUiTools</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtassistant.html\">QtAssistant</a>]", "[<a href=\"qtassistant.html\">QtAssistant</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qt3support.html\">Qt3Support</a>]", "[<a href=\"qt3support.html\">Qt3Support</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qttest.html\">QtTest</a>]", "[<a href=\"qttest.html\">QtTest</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qaxcontainer.html\">QAxContainer</a>]", "[<a href=\"qaxcontainer.html\">QAxContainer</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qaxserver.html\">QAxServer</a>]", "[<a href=\"qaxserver.html\">QAxServer</a> module]"},
{"[модуль <a href=\"qtdbus.html\">QtDBus</a>]", "[<a href=\"qtdbus.html\">QtDBus</a> module]"},

{"Список всех членов включая унаследованные", "List of all members, including inherited members"},
{"Поддержка членов Qt 3", "Qt 3 support members"},

{"Открытые типы", "Public Types"},
{"Связанные не-члены", "Related Non-Members"},
{"Описание типов членов", "Member Type Documentation"},

{"Свойства", "Properties"},
{"свойства унаследованных от", "properties inherited from"},
{"свойство унаследованное от", "property inherited from"},

{"Открытые функции", "Public Functions"},
{"открытых функций унаследованных от", "public functions inherited from"},
{"открытая функция унаследованная от", "public function inherited from"},

{"Открытые слоты", "Public Slots"},
{"открытых слотов унаследованных от", "public slots inherited from"},
{"открытый слот унаследованный от", "public slot inherited from"},

{"Защищенные слоты", "Protected Slots"},
{"защищенных слотов унаследованных от", "protected slots inherited from"},
{"защищенный слот унаследованный от", "protected slot inherited from"},

{"Сигналы", "Signals"},
{"сигнала унаследованных от", "signals inherited from"},
{"сигнал унаследованный от", "signal inherited from"},

{"Защищенные функции", "Protected Functions"},
{"защищенных функций унаследованных от", "protected functions inherited from"},
{"защищенная функция унаследованна от", "protected function inherited from"},

{"Дополнительные унаследованные члены", "Additional Inherited Members"},
{"статических открытых члена унаследованных от", "static public members inherited from"},
{"защищенный слот унаследованный от", "protected slot inherited from"},

{"Подробное описание", "Detailed Description"},
{"Описание свойств", "Property Documentation"},
{"Функции доступа:", "Access functions:"},
{"Описание функций-членов", "Member Function Documentation"},

{"Статические открытые члены", "Static Public Members"},
{"Макросы", "Macros"},
{"Устаревшие члены", "Obsolete members"},


Как считаете, стоит автоматом менять или нет? У меня уже впринципе все готово для их замены... :)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
archimed7592
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 15:00
Сообщение #2


Участник
**

Группа: Участник
Сообщений: 127
Регистрация: 27.12.2007
Из: Moscow
Пользователь №: 56

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


Стоит, но только в тех файлых, которые хотя бы начали переводить. В нетронутых файлах, я считаю, не должно быть никаких изменений(т.е. они должны оставаться нетронутыми).
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 16:18
Сообщение #3


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Ну смотри, будет переведена стандартная часть. А остальное, что требует перевода постепенно будет переведено.
Просто думается, что так меньше времени будет затрачено на перевод.

Сообщение отредактировал ViGOur - 21.1.2008, 16:18
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
archimed7592
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 16:43
Сообщение #4


Участник
**

Группа: Участник
Сообщений: 127
Регистрация: 27.12.2007
Из: Moscow
Пользователь №: 56

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


У меня сейчас крутятся кое-какие мысли в голове относительно того, чтобы зусунуть всё это дело в SVN и мне не кажется хорошей идеей трогать(вообще как-либо) непереведённые файлы. Точнее говоря я вижу в этом некоторую проблему.
Скажем так: сейчас есть возможность разом отделить переведённые(возможно, частично) файлы от непереведённых? Или для этого нужно каждый конкретный файл открывать и смотреть?
Если такое разделение можно будет сделать без особой крови, то проблемы нет.

Сообщение отредактировал archimed7592 - 21.1.2008, 16:44
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Admin
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 17:06
Сообщение #5


Администратор
****

Группа: Администратор
Сообщений: 646
Регистрация: 9.10.2007
Из: crossplatform.ru
Пользователь №: 1

Спасибо сказали: 17 раз(а)




Репутация:   2  


Открывать и смотреть.
Не учли этого... :(
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
archimed7592
  опции профиля:
сообщение 21.1.2008, 17:36
Сообщение #6


Участник
**

Группа: Участник
Сообщений: 127
Регистрация: 27.12.2007
Из: Moscow
Пользователь №: 56

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


Вот поэтому очень рекомендую оставлять непереведённые файлы нетронутыми. На данный момент это достаточно просто можно решить, идентифицировав непереведённые файлы по единственным отличиям: в "шапке" и "подписи". Если ты сделаешь предлагаемые замены, то идентифицировать станет на порядок сложнее. Как вариант: напиши скрипт, который делает необходимые замены и прогони через него серверную версию, но, локальная версия(которую ты недавно выкладывал) должна, содержать либо только переведённые файлы, либо вместе с "неиспорченными" непереведёнными файлами(если, по каким-то причинам ты захочешь чтобы мы скачивали на мегабайт больше, чем нужно :lol:).
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 20.3.2008, 22:55
Сообщение #7


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9668
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


В копилку стандартных фраз:

This class was introduced in Qt 4.2. = Этот класс был введен в Qt 4.2.
This function was introduced in Qt 4.1. = Эта функция была введена в Qt 4.1.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 24.3.2008, 8:57
Сообщение #8


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


{"Список всех членов включая унаследованные", "List of all members, including inherited members"}

Почемуто мне кажется, что нужна запятая, то есть
"Список всех членов, включая унаследованные"
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 24.3.2008, 9:17
Сообщение #9


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9668
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


да, похоже ты прав
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Novak
  опции профиля:
сообщение 24.3.2008, 9:34
Сообщение #10


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 319
Регистрация: 15.3.2008
Из: Замкадыш
Пользователь №: 121

Спасибо сказали: 28 раз(а)




Репутация:   6  


В список стандартных фраз:
{"Смотрите также", "See also "}
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

3 страниц V   1 2 3 >
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0




RSS Текстовая версия Сейчас: 3.12.2021, 6:51