Решил помочь с переводом(не факт конечно что помогу), но возник вопрос:
Из вики я понял что файл http://svn.crossplatform.ru/qtrtt/trunk/html_source/tutorials-widgets-childwidget.html требует перевода, в то же время http://doc.crossplatform.ru/qt/4.6.x/tutorials-widgets-childwidget.html частично переведён
Непонятно что мне делать в данном случае, брать от туда переведённую часть, или предлагать свой вариант?
Всё что лежит в trunk\html_source, требует перевода.
если берёшь какой-то файл в работу отписывайся в этом форуме, чтобы другие люди его не взяли.
VampiRUS, если надумаешь помочь, то советую почитать http://www.wiki.crossplatform.ru/index.php/Qt_RTT/Как_принять_участие%3F.
P.S.Кстати, а у нас что-то объединение ПП затянулось...
а что делать с <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> менять на utf или cp1251
и кодировкой файла вообще?
VampiRUS, тыбы лучше http://www.wiki.crossplatform.ru/index.php/Qt_RTT/OmegaT взял, т.к. перенос перевода из html-файла, довольно геморойное занятие
П.С. возьми нашу версию
сделал перевод, а теперь что и куда вылаживать?
Запятой не хватает Без нее труднее понять.
взял несколько файлов из svn, для них создал проект, и перевёл
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)