crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


  Ответ в Перевод руководств по началу работы с Qt и Qml
Введите ваше имя
Подтвердите код

Введите в поле код из 6 символов, отображенных в виде изображения. Если вы не можете прочитать код с изображения, нажмите на изображение для генерации нового кода.
 

Опции сообщения
 Включить смайлы?
Иконки сообщения
(Опционально)
                                
                                
  [ Без иконки ]
 


Последние 10 сообщений [ в обратном порядке ]
igor_bogomolov Дата 31.10.2010, 23:17
  Проголосовал
Мне больше понравился этот вариант http://developer.qt.nokia.com/wiki/GettingStartedQtRussian
Kagami Дата 31.10.2010, 22:36
  Пообщался с переводчиком второй статьи. Создали голосование по поводу выбора базы для объединения.
Kagami Дата 25.10.2010, 15:33
 
Цитата(alex977 @ 25.10.2010, 16:15) *

Первый из них мой ;) с небольшим стилистическими правками Константина
Автор второго не заполнил свой профиль, так что о нем ничего не известно..
alex977 Дата 25.10.2010, 15:15
  Еще 2:
- GettingStartedQtRussian
- Getting_Started_Programming_with_Qt
Kagami Дата 25.10.2010, 8:45
  Заметил статьи GettingStartedWithQtRussian и GettingStartedQMLRussian. Надо будет связаться с авторами и сразу синхронизироваться с ними.
Kagami Дата 23.10.2010, 16:04
  Я сразу в омеге делал, мне так удобнее :)
Litkevich Yuriy Дата 23.10.2010, 15:35
  переводите в Омеге, чтобы ПП наполнялась.
alex977 Дата 23.10.2010, 11:31
  А на главной странице вики ссылка на перевод не нужна?
Ежели никто не против - возьму вариант 2 (Первая половина Getting Started Programming with QML до раздела Decorating the Text Editor.)

Перевел исходное сообщение:

Раскрывающийся текст

Приглашаем переводчиков

Опубликала Alexandra Leisse 22 октября 2010

Думаю, что локализованный контент - это отлично и делает жизнь гораздо легче. Особенно если вы пытаетесь понять что-либо сложное и совершенно новое. Мы знаем также, что не все достаточно хорошо знают английский. И мы знаем, что уже осуществляются замечательные проекты. Учитывая вышесказанное у меня появилась идея.

Почему бы не согласовать усилия и пока мы здесь, не сказать спасибо тем, кто уже потратил время на это?

Приглашаем поучаствовать каждого, чей родной язык отличен от английского.

Я выбрала два фрагмента, смысл которых, как я считаю, является важным для понимания новичками: Getting Started Programming with Qt и Getting Started Programming with QML. Чтобы сделать работу более привлекательной, у меня есть несколько наград.

А именно:

* заверешённый к 1 декабрю перевод с пометкой ”getting started” помещается в вики Qt Developer Network
* участвовавшие переводчики отправляют мне сообщение (через форму в моём профиле) с URL страницы с завершённым переводом, а также указанием своего полного домашнего адреса, включая контактный телефон для компании по доставке.
* все переводчики получают футболку с динозавром Qt DevNet (там где придёт доставка)
* все переводчики получают 500 очков для повышения своего ранга в Qt DevNet
* все переводчики участвуют в лотерее с N900 в качестве приза

Хороша и возможна кооперация - вы получите свою футболку и очки, а в лотерее будете участвовать индивидуально. Если до срока окончания для какого-либо языка будет больше одного перевода, то я попрошу переводчиков объединить переводы.

Говоря о переводах, мы действительно рады видеть результат значительных усилий, приложенных командой qt.developpez.com по переводу на французский язык Документации и статей Qt Quarterly. Отличная работа, молодцы ребята!

Я уверена, что имеются и другие инициативы по локализации контента. Если вы участвуете в одной из них, дайте мне знать.
QShare(this)
Алексей1153 Дата 23.10.2010, 11:17
  сильно занят, не могу присоединиться :(
Kagami Дата 23.10.2010, 10:56
  В этой теме предлагаю проводить координацию наших усилий по переводу парочки руководств по Qt и Qml. Пока желающих набралось трое, предлагаю поделить работу на следующие три куска:
1. Весь Getting Started Programming with Qt
2. Первая половина Getting Started Programming with QML до раздела Decorating the Text Editor.
3. Вторая половина Getting Started Programming with QML.

Я уже начал переводить Getting Started Programming with Qt и потихонечку добавлять его в wiki (для второго руководства планирую название страницы GettingStartedQmlRussian), надеюсь никто не будет против ;)

Если кто закончит свой кусок раньше, то по желанию можно будет договориться и помочь другим.

P.S. В планах добавить на вики страницу про русский перевод Qt, Qt Creator и их документации, а также про QtRTT.
Просмотр темы полностью (откроется в новом окне)
RSS Текстовая версия Сейчас: 6.12.2021, 2:33