crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


  Ответ в High School - перевод?
Введите ваше имя
Подтвердите код

Введите в поле код из 6 символов, отображенных в виде изображения. Если вы не можете прочитать код с изображения, нажмите на изображение для генерации нового кода.
 

Опции сообщения
 Включить смайлы?
Иконки сообщения
(Опционально)
                                
                                
  [ Без иконки ]
 


Последние 10 сообщений [ в обратном порядке ]
FireBlack Дата 5.9.2014, 15:09
 
Цитата(Litkevich Yuriy @ 5.9.2014, 15:26) *
High School, в школе и в ВУЗе, когда я учился это словосочетание на уроках английского всегда переводили - Высшее учебное заведение.
А сегодня наткнулся в интеренете, почти во всех словарях значится как Средняя (полная) школа

Интересно, меня одного так не правильно учили?

Думаю это из-за недостаточной квалификации преподавателя или учителя, которые High School переводили дословно. Что, конечно же, не правильно т.к. это всего лишь старшие классы в школе (обычно с 9 по 12). А Высшее учебное заведение это уже college или university.

Меня вроде учили верно, не смотря на то, что сельская школа.
Litkevich Yuriy Дата 5.9.2014, 14:26
  High School, в школе и в ВУЗе, когда я учился это словосочетание на уроках английского всегда переводили - Высшее учебное заведение.
А сегодня наткнулся в интеренете, почти во всех словарях значится как Средняя (полная) школа

Интересно, меня одного так не правильно учили? :rolleyes:
Просмотр темы полностью (откроется в новом окне)
RSS Текстовая версия Сейчас: 8.12.2019, 13:59